open Menu secondaire

Chapitre 1 – Vue d'ensemble (04/2023)

Plusieurs processus d'EC sont fondés sur des exigences législatives énoncées dans la Loi électorale du Canada ou dans d'autres lois. Vous pouvez consulter des résumés de ces exigences dans un format convivial dans le Manuel du directeur du scrutin. Si vous avez des questions sur l'interprétation des dispositions législatives, communiquez avec le Réseau de soutien aux régions (Comment nous joindre). Le RSR communiquera avec les Services juridiques d'Élections Canada au besoin pour vous aider à répondre à vos questions.

1.1 Structure du manuel

Que vous soyez directeur du scrutin ou directrice du scrutin (DS) de longue date ou que vous venez de vous joindre à Élections Canada (EC), le présent manuel, votre outil incontournable, vous fournira l'information et les outils dont vous avez besoin pour gérer et superviser une élection générale, une partielle ou un référendum dans votre circonscription. Pour tout autre rôle dans un bureau de DS, veuillez consulter les manuels pertinents; ceux-ci sont disponibles dans RODS (ECDocs). Si vous n'avez pas accès à RODS, demandez à votre DS d'en télécharger une copie. L'information contenue ici est à l'intention des DS.

Le manuel se divise en quatre volumes, qui portent sur les sujets suivants et leurs listes de contrôle afférentes :

Volume Thèmes Listes de contrôle
Volume I – Principes et pratiques
  • Vue d'ensemble
  • Accessibilité
  • Lignes directrices : confidentialité et sécurité
  • Langues officielles
  • Communications et affaires publiques
  • Sélection de lieux de scrutin
  • Opérations à votre bureau
  • Gestion du matériel électoral
  • Consultation auprès des partis politiques
  • Gestion financière
  • Directeur adjoint du scrutin supplémentaire
  • Annexe A – Survol de vos tâches avant, pendant et après le scrutin
  • Annexe B – Survol des obligations et des interdictions en vertu de la Loi électorale du Canada
  • Annexe C – Procédures d'envoi postal et d'expédition
  • Annexe D – Traitement des accidents en milieu de travail
  • C1 Activités reliées aux communications
  • C2 Fournitures de bureau – lignes directrices
  • C3 Équipement et mobilier pour bureau de DS – survol
  • C4 Équipement et mobilier pour bureau de DASS – survol
Volume II – Le scrutin
  • Vue d'ensemble
  • Politiques et procédures financières
  • Ouverture et gestion du bureau
  • Délimitation, lieux de scrutin et la CIE
  • Partis politiques et candidats
  • Électeurs
  • Listes électorales
  • Révision
  • Bulletins de vote
  • Planification pour le scrutin
  • Le scrutin
  • Règles électorales spéciales
  • Annexe A – Élections partielles
  • C1 Signer les baux et confirmer les lieux de scrutin
  • C2 Avance à justifier pour la petite caisse
  • C3 Liste des fournitures de bureau et du matériel réutilisables
  • C4 Liste de meubles et d'équipement de bureau
  • C5 Préparatifs pour l'impression
  • C6 Fonctions de l'agent de sécurité
  • C7 Registre des CIE non livrées
  • C8 Déclaration solennelle par vidéoconférence – Candidats potentiels
  • C9 Mise en candidature : Vérification préliminaire
  • C10 Approuver le Rapport de vérification : Liste des candidats
  • C11 Matériel à l'intention des candidats confirmés
  • C12 Approuver les transactions d'inscription en ligne dans RÉVISE
  • C13 Vérification de l'épreuve de bulletin de vote
  • C14 Contrôle de la qualité des carnets de bulletins de vote
  • C15 Processus de rétroaction sur l'accessibilité et l'expérience de l'électeur
  • C16 Traiter les demandes de renseignements du public
Volume III – Le soir du scrutin, validation et période postscrutin
  • Vue d'ensemble
  • Fermeture du scrutin et validation des résultats
  • Retour de rapports, de documents et de matériel
  • Activités au bureau du DASS
  • Fermeture de votre bureau
  • C1 Préparatifs : Soir du scrutin (dans votre bureau)
  • C2 Validation des résultats
  • C3 Rapport d'élection et Procès-verbal
  • C4 Lot 101 – Résultats officiels du scrutin
  • C5 Lot 105 – Sacs de plastique de tous les bureaux de scrutin
  • C6 Soir du scrutin au bureau du DASS
Volume IV – Ressources humaines
  • Vue d'ensemble
  • Descriptions des postes
  • Recrutement et nomination
  • Considérations liées à la dotation et à la planification des bureaux de scrutin
  • Formation
  • Déclarations solennelles
  • C1 Préparation à votre rôle
  • C2 Nomination et formation des préposés au scrutin

Ce manuel est aussi publié sur l'Intranet du personnel en région par l'équipe d'ECDocs. À mesure que des changements sont apportés aux procédures électorales ou que des modifications sont faites à la Loi électorale du Canada (LEC), le manuel sera mis à jour en conséquence, aussi bien la version en ligne que la version PDF. En cas de divergence entre les deux versions, c'est la version en ligne qui prévaut.

Le personnel d'EC vous communiquera tout changement apporté lors d'un scrutin. Vous devrez alors immédiatement remplacer les pages désuètes par les pages révisées.

1.2 Acronymes et termes de ce manuel

Ce tableau montre les acronymes utilisés dans les quatre volumes du Manuel du directeur du scrutin.

Acronyme Expansion française English
administration centrale d'EC administration centrale d'Élections Canda ECHQ
ADLL agent de liaison local FLO
AE assurance-emploi EI
AF agent financier FO
ALMH agent de liaison en milieu hospitalier HLO
ARC agent de relations communautaires CRO
ARES administrateur des Règles électorales spéciales SVRA
ASCS agent de soutien au centre de service, agente de soutien au centre de service (remplace commis du centre de service) SCSO
AS agent de service SA
bureau du DS bureau du directeur du scrutin; aussi appelé bureau local d'EC RO office
CAI coordonnateur adjoint de l'informatisation AAC
CBVS-H coordonnateur des bulletins de vote spéciaux en milieu hospitalier HSBC
CDA contrôle des autorisations (numéro d'approbation) COA
CEEL Centre d'expertise sur les ententes de location CERA
CI coordonnateur de l'informatisation AC
CIE carte d'information de l'électeur VIC
CME coordonnateur du matériel électoral EMC
CRRM conseiller régional en relations médias RMA
CTBDS Centre de technologie des bureaux des directeurs du scrutin ROTC
DAS directeur adjoint du scrutin ARO
DASS directeur adjoint du scrutin supplémentaire AARO
DASS–PSE directeur adjoint du scrutin supplémentaire–Point de service externe AARO-ESP
DASSP directeur adjoint du scrutin supplémentaire primaire, directrice adjointe du scrutin supplémentaire primaire PAARO
DGE directeur général des élections CEO
DRH Déclaration de résidence habituelle SOR
DS directeur du scrutin RO
EC Élections Canada EC
ECDocs banque de documents en ligne d'Élections Canada pour les administrateurs électoraux ECDocs
EDSC Emploi et Développement social Canada ESDC
EG élection générale GE
ÉPI équipement de protection individuelle PPE
FC Forces canadiennes CF
FIE feuille d'information de l'électeur VIS
FP financement politique PF
GOS gestionnaire des opérations liées au scrutin POM
IEE Identifiant d'une enveloppe extérieure (généré par RÉVISE) OEID
LEC Loi électorale du Canada CEA
LED liste électorale définitive FLE
LEO liste électorale officielle OLE
LEP liste électorale préliminaire PLE
LER liste électorale révisée RLE
liste ALPHA liste électorale alphabétique ALPHA list
liste GEO liste électorale géographique GEO List
MDN ministère de la Défense nationale DND
OGAR Outil de gestion des activités en région (anciennement OGAPDS) FAMT
OIE Outil d'inscription de l'électeur ERT
PAP Politiques et Affaires publiques PPA
PI préposé à l'information IO
PRE Programme de rappel électoral ERP
PRR personne-ressource en région FRP
PSA point de service additionnel ASP
PSE point de service externe ESP
RAP Rapport d'autorisation de paiement PAR
RCN région de la capitale nationale NCR
RE relevé d'emploi RoE
RES Règles électorales spéciales SVR
RÉVISE base de données d'EC utilisée pour mettre à jour les renseignements des électeurs en période électorale REVISE
RFE Rapport financier électronique (du candidat) EFR
RNE Registre national des électeurs NRoE
RODS Intranet du personnel en région RODS
RPC Régime de pensions du Canada CPP
RPRC Répertoire du Programme de révision ciblée TOPR
RQAP Régime québécois d'assurance parentale QPIP
RRQ Régime de rentes du Québec QPP
RSR Réseau de soutien aux régions (anciennement Réseau de soutien d'Élections Canada) FSN
SCS superviseur du centre de scrutin CPS
SDGE sous-directeur général des élections DCEO
SGC Système de gestion des cas CMS
SGFi Système de gestion des fournitures par intranet SMSi
SGR Système de gestion du recrutement RMS
SIRS Système d'information à référence spatiale GIS
iSites Système Web d'EC que les DS utilisent à domicile pour la gestion des lieux de scrutin; en période électorale, le SPBDS/SITES remplace Sites SITES
SLC Système des listes de candidats LOCS
SPBDS/SITES Système de paiement au bureau du directeur du scrutin et Sites ROPS/SITES
SPS superviseur de point de service SPS
SAPS superviseur adjoint de point de service ASPS
SRFP Services de recrutement, de formation et de paie RTPS
SRS Système des résultats des scrutins ERS
SRV Système de réponse vocale VRS
SSPIV Système de suivi d'incidents et commentaires d'électeurs ICBMS
TBTR Tableau de bord du travail en région EDD
TPS Taxe sur les produits et services GST
TVH Taxe de vente harmonisée (Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, Ontario et Île-du-Prince-Édouard) HST
TVP taxe de vente provinciale ou territoriale PST
UAP unité d'alimentation permanente UPS
UPIO Unité des plaintes et incidents reliés aux opérations OCIU

1.3 Le présent volume

Ce volume est divisé selon les sections suivantes :

1.4 Vos activités

1.4.1 Aide-mémoire

Avant tout scrutin, l'administration centrale d'Élections Canada (ACEC) produit des aide-mémoire pour différents postes-clés. L'Aide-mémoire du directeur du scrutin est mis à jour avant chaque scrutin et est affiché sur l'Intranet du personnel en région. Il reflète le nombre réel de jours que dure chaque scrutin (normalement 36 jours), et inclut les activités de clôture.

Dans les grandes circonscriptions, les DS doivent réviser l'aide-mémoire attentivement avant le début du scrutin pour déterminer si des modifications aux échéances administratives sont nécessaires en raison des contraintes géographiques de la circonscription; par exemple, le début de la formation des préposés au scrutin, ou si un gros volume de matériel envoyé aux régions éloignées doit être préparé pour le personnel.

De même, dans les circonscriptions à forte densité de population, il peut être nécessaire de commencer plus tôt à préparer le matériel et à donner la formation des préposés au scrutin en raison du plus grand nombre de séances de formation.

1.4.2 Scrutin+

Scrutin+ (auparavant le Tableau de bord de l'élection partielle) est votre guichet unique pour accéder à l'aide-mémoire et à toute communication reliée aux scrutins. Dans le but de réduire la quantité de courriels que vous recevez au cours d'un scrutin, les communications sont affichées sur l'Intranet du personnel en région, où vous y trouverez de l'information, des instructions ou des changements/mises à jour aux procédures. Dans tous les cas, l'information affichée ici aura préséance sur les versions imprimées des manuels et des guides.

1.5 Réseau de soutien

1.5.1 Services d'information d'Élections Canada

Pendant un scrutin, EC fournit des services d'information à divers groupes, selon leurs besoins particuliers :

  • Centre de renseignements : sert le grand public, les entités politiques et leurs agents officiels, les médias et les préposés au scrutin qui ne travaillent pas directement dans votre bureau;
  • Réseau de soutien aux régions (RSR) : consacré aux ADLL, aux DS, aux DAS, aux DASS ainsi qu'à certains membres du personnel de bureau (SPS, CI, AF et agents de service).
Figure 1 Services d'information d'EC

Figure 1	Services d'information d'EC

Description de « Figure 1 Services d'information d'EC »

Cette figure montre une représentation simplifiée du cheminement entre questions et réponses. Les questions qui proviennent d'un directeur du scrutin, d'un directeur adjoint du scrutin, d'un directeur adjoint du scrutin supplémentaire, d'un superviseur de point de service, d'un coordonnateur de l'informatisation ou d'un agent financier sont traitées par le Réseau de soutien en région. Les questions qui proviennent du public ou d'entités politiques sont traitées par le Centre de renseignements.

Figure 2 RSR Modèle de soutien

Figure 2 RSR Modèle de soutien

Description de « Figure 2 RSR Modèle de soutien »

Ce diagramme détaillé présente deux options. La première option est le modèle de soutien en libre-service, selon lequel un directeur du scrutin (DS) ou un agent de liaison local (ADLL) utilise les outils à sa disposition par l'entremise de son téléphone intelligent : les Communications intranet de l'administration centrale d'EC, ECDocs, Outils et applications, et Scrutin+. La deuxième option est le modèle de soutien intégré, qui est entamé par le DS qui communique avec le RSR soit par téléphone, par courriel ou par télécopieur. Grâce à EC Connex (le nouveau système de gestion des cas d'EC), leur demande est traitée par des spécialistes de première ligne qui, au besoin, consultent ensuite des experts en la matière. À un niveau supérieur, des facilitateurs traitent les demandes complexes ou veillent à ce que les normes de service soient respectées.

Les bureaux d'aide du Réseau de soutien aux régions

Les bureaux d'aide suivants sont dotés de préposés qualifiés pour répondre directement aux questions et à régler les problèmes.

  • Administration électorale et procédures : répond aux questions concernant le processus électoral, y compris l'ouverture et l'administration de votre bureau; les candidatures; les procédures de vote; les budgets pour les fournitures de bureau; la dotation; le mobilier et l'équipement; ainsi que les questions touchant la géographie électorale.
  • Systèmes en région : répond aux questions des DS, des CI et des SPS sur toutes les activités liées à RÉVISE, à la production des listes électorales, et aux autres systèmes informatisés dans votre bureau tels que le SPBDS/SITES et le SRS. Ce bureau d’aide répond aussi aux appels concernant votre ordinateur portatif (p. ex. matériel, logiciel, courriel).
  • Révision, vote par bulletin spécial et rayonnement : répond aux questions concernant la révision (y compris la révision ciblée) et le vote par bulletin spécial pour les électeurs à l'intérieur ou à l'extérieur de leur circonscription, ceux dans des établissements de soins de courte durée, et les agents de relations communautaires (ARC).
  • Finances : répond à toutes les questions sur la gestion financière dans votre bureau, y compris les paiements au personnel de bureau, aux préposés au scrutin, aux fournisseurs et pour la location des lieux de scrutin.
  • Soutien général : assure l'efficacité des activités du RSR. Si l'appelant n'est pas certain du bureau d'aide auquel s'adresser, ce bureau d'aide se chargera de l'orienter. Il intervient aussi en ce qui concerne le matériel électoral, le recrutement de préposés au scrutin, les activités de formation et tout autre besoin administratif ou logistique.
  • Unité des plaintes et incidents reliés aux opérations : traite les plaintes et les incidents internes et externes provenant des administrateurs électoraux et des électeurs.

Lorsque des éclaircissements s'avèrent nécessaires pour aider l'appelant, le préposé prend l'une ou l'autre des mesures suivantes :

  • Effectuer des recherches : Selon la complexité de la question, le préposé devra peut-être effectuer des recherches.
  • Réacheminer l'appel : Si un spécialiste est libre, le préposé peut lui transférer l'appel pour régler la situation rapidement. Si des recherches s'imposent, la question ne pourra pas être réglée immédiatement.
  • Transmettre la demande : Pendant un scrutin, les spécialistes sont très sollicités et ne sont pas toujours disponibles sur-le-champ. Au besoin, le préposé transmettra la demande à un spécialiste qui fera des recherches et y donnera suite. Dans ce cas, soit le spécialiste, soit le préposé communiquera avec l'appelant pour lui fournir les renseignements voulus.

1.5.2 Système de gestion des cas – EC Connex

Élections Canada a mis en œuvre un nouveau système de gestion des cas (SGC) pour remplacer HelpVisiion qui est hors service depuis 2020.

Intégré dans la plateforme Microsoft Dynamics 365, EC Connex a été conçu à la suite des constatations soulevées dans les Évaluations de la 42e élection générale et à la suite de consultations exhaustives auprès d'administrateurs électoraux et d'experts en la matière pour s'assurer de satisfaire aux besoins du personnel en région.

Les processus qu'EC Connex peut traiter sont :

  • la gestion des cas et les demandes de dépannage en TI;
  • les demandes spéciales;
  • le dépôt de l'Acte de candidature.

EC Connex est un outil partagé à l'intention de tous les employés à l'ACEC qui fournissent un appui ou des services au personnel en région, soit ceux dans les cinq point de contact : le Réseau de soutien aux régions, le Centre de renseignements (y compris les partenaires tiers à l'externe), les Méthodes de vote alternatives / Règles électorales spéciales, l'Unité des plaintes et des incidents reliés aux opérations, et la Ligne de renseignements sur la paie.

Les ADLL et les DS, ainsi que les CI, auront aussi accès à EC Connex et vont beaucoup apprécier ses fonctionnalités, surtout sa transparence et sa collaboration améliorées, son acheminement logique et son flux de travail commun.

Il y a maints avantages au système partagé :

  • un accès au répertoire centralisé d'EC consacré aux fournisseurs de service : la Base de connaissances d'EC Connex, de façon à ce qu'ils puissent trouver ce dont ils ont besoin pour résoudre un cas;
  • EC aura désormais un délai de service intégré au cas, afin d'améliorer sans cesse la formation des fournisseurs, les outils et les ressources;
  • moins d'étapes de saisie pour les cas sans triage;
  • un acheminement plus efficace des cas;
  • le personnel en région aura une plus grande autonomie, si désiré;
  • un suivi des dossiers en temps quasi-réel.

1.5.3 Services de soutien à d'autres groupes de clients

D'autres services d'information sont mis à la disposition des clients. Consultez l'encadré Comment nous joindre au début de ce manuel.

1.5.4 Demandes de renseignements du public

En période électorale, attendez-vous à recevoir des demandes de renseignements du public. La plupart d'entre elles sont routinières et peuvent être répondues facilement par tout membre du personnel de votre bureau. Notamment, soyez prêts à répondre à des questions sur l'emplacement des lieux de scrutin. Cependant, les questions qui concernent la LEC doivent être acheminées à EC. Quant aux questions concernant l'application des dispositions de la LEC sur les dépenses électorales, elles doivent être renvoyées au bureau permanent du parti du candidat concerné ou à EC.